dòm nom
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Faire attention à, veiller à : "dòm nom" signifie prendre soin de quelque chose ou de quelqu'un, y prêter une attention particulière pour s'assurer que tout se passe bien. Il implique une surveillance bienveillante et attentive.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Bà ấy dòm nom cửa hàng khi chủ đi vắng. (Elle fait attention au magasin / Elle surveille le magasin quand le propriétaire est absent.)
- Anh phải dòm nom đứa bé cho cẩn thận. (Tu dois veiller sur le bébé avec attention.)
- Tôi nhờ hàng xóm dòm nom nhà cửa trong kỳ nghỉ. (J'ai demandé au voisin de surveiller la maison pendant les vacances.)
Utilisations avancées
- "dòm nom săn sóc" : veiller et prendre soin de manière complète.
- Người y tá dòm nom săn sóc bệnh nhân chu đáo. (L'infirmière veille et prend soin des patients avec diligence.)
Variantes et mots apparentés
- Trông nom (verbe) : surveiller, garder. Synonyme très proche de "dòm nom".
- Bà ngoại trông nom các cháu. (La grand-mère garde les petits-enfants.)
- Chăm nom (verbe) : s'occuper de, prendre soin de. Met l'accent sur les soins apportés.
- Chăm nom vườn tược. (Prendre soin du jardin.)
- Giám sát (verbe) : superviser, contrôler. Terme plus formel, souvent utilisé dans un contexte professionnel.
- Để ý (verbe) : faire attention, remarquer. Moins fort que "dòm nom", plus proche de "prêter attention".
Synonymes
- Veiller à : veiller à, prendre soin de.
- Surveiller : surveiller.
- Prendre soin de : prendre soin de.
- Garder un œil sur : garder un œil sur (expression idiomatique).
Expressions idiomatiques liées
- Dòm nom quản lý : surveiller et gérer.
- Ông ấy dòm nom quản lý cả một khu đất rộng. (Il surveille et gère toute une vaste propriété.)
- Dòm nom chỉ bảo : surveiller et conseiller/guider.
- Người thầy già luôn dòm nom chỉ bảo học trò. (Le vieux maître surveille et guide toujours ses élèves.)
- faire attention à, veiller à